Docs

Premiers pas avec Puente : sans compte, sans installation

Qu’est-ce que Puente et à qui s’adresse-t-il

Puente est une application de traduction de conversations en temps réel, conçue pour les situations où les mots ont une importance réelle : un rendez-vous médical, une réunion d’affaires internationale, une conversation avec un client étranger, un échange familial à travers les langues.

Ce qui distingue Puente des autres solutions, c’est la fluidité. Contrairement aux outils qui imposent de taper un texte, d’attendre la traduction et de montrer l’écran, Puente traduit la parole directement — sans interruption, sans geste superflu, sans compte à créer.

Téléchargement et démarrage rapide

Puente est disponible pour iPhone sur l’App Store. Une fois installée :

  1. Ouvrez l’application — il n’y a pas d’écran d’inscription
  2. Sélectionnez les deux langues de la conversation (ou activez la détection automatique)
  3. Choisissez un mode de conversation adapté à la situation
  4. Parlez, et Puente traduit en temps réel

En moins de deux minutes, vous êtes prêt pour votre première conversation.

Les six modes de conversation

Puente propose six modes distincts pour s’adapter à chaque contexte :

Détection automatique — Le mode le plus simple. Puente détecte qui parle et dans quelle langue, et traduit sans que vous ayez à intervenir entre les prises de parole.

Table — Vous posez le téléphone au centre entre deux personnes. Chaque microphone du iPhone capte une direction. Idéal pour les consultations médicales, les entretiens ou les conversations en face à face.

Écouteur — Une personne porte l’écouteur, l’autre écoute par le haut-parleur. Le mode Partage divise une seule paire d’écouteurs entre deux personnes.

Lunettes intelligentes — Connectez des lunettes comme les Ray-Ban Meta ou les Xreal Air et écoutez les traductions sans sortir le téléphone de votre poche.

À distance — Deux téléphones, n’importe quelle distance. Un code à 6 chiffres établit la connexion sans compte ni application supplémentaire.

Groupe — Jusqu’à 8 personnes avec un seul téléphone au centre. Puente identifie qui parle (diarisation des locuteurs) et traduit chaque voix de façon indépendante.

La qualité DeepL Voice : ce que cela signifie concrètement

DeepL est une entreprise européenne dont la qualité de traduction pour le français est reconnue par les professionnels du secteur. Le moteur DeepL Voice, utilisé par Puente, a obtenu la note de 96,4/100 lors des tests indépendants de Slator — la référence de l’industrie de la traduction. Google Translate et Microsoft Translator se situent entre 87 et 89 points.

Pour le français, cette différence est particulièrement significative : les nuances de registre, les tournures idiomatiques et la précision du vocabulaire technique sont préservées là où d’autres moteurs simplifient ou approximent.

Niveau gratuit et Pro

Le niveau gratuit inclut 5 traductions quotidiennes — suffisant pour découvrir l’application dans des situations concrètes.

La version Pro débloque l’intégralité des fonctionnalités pour un paiement unique :

  • Traductions illimitées
  • Tous les modes de conversation
  • Mode hors connexion (8 langues)
  • Accès aux 9 Packs Professionnels (vendus séparément à 2,99 € chacun)
  • Le Moteur d’Empathie, qui traduit le ton émotionnel en plus des mots

Pas d’abonnement mensuel. Un paiement, pour toujours.

Confidentialité dès le premier usage

Puente ne stocke pas l’audio de vos conversations. Aucun serveur ne conserve ce que vous dites. Aucun compte ne relie vos échanges à votre identité. Dans les contextes médicaux, juridiques ou professionnels où la confidentialité est une exigence, cette architecture fait toute la différence.

L’absence de compte n’est pas une simplification — c’est un choix architectural délibéré au service de votre vie privée.