iOS & Android • Fonctionne hors ligne • Sans compte

Parlez n'importe
quelle langue.
Maintenant.
Zéro abonnement.

Traduction vocale en temps réel. Fonctionne avec écouteurs, lunettes connectées, conduction osseuse, microphones-cravates, bagues connectées et bien plus. Hors ligne. Gratuit pour commencer.

Disponible sur iOS · Android bientôt disponible

109
Langues
8
Hors ligne
$9,99
À vie

« Vous êtes aux urgences. »

« Votre mère ne parle que français. »

« L'infirmière ne parle qu'anglais. »

« Vous sortez votre téléphone. »

« Vous parlez. Elle entend — sur le champ. »

« Elle répond. Vous comprenez tout. »

Puente fonctionne, tout simplement.


01 / 04

Le problème

Les autres applis s'arrêtent.
Puente continue.

Google Translate, iTranslate, Apple Translate — chacun vous demande de toucher, parler une phrase, s'arrêter, toucher à nouveau. Puente pilote une conversation bidirectionnelle continue. Vous parlez, l'autre personne entend. Elle répond, vous entendez. Aucune pause. Aucun redémarrage. On parle, c'est tout.

02 / 04

La différence

Ça sonne comme vous.
Ça apprend votre façon de parler.

Puente analyse votre ton et votre énergie dès la première parole et choisit une voix qui vous ressemble vraiment — pas un robot générique. Plus vous l'utilisez, plus il s'adapte. La traduction s'énonce en moins de 2 secondes. Votre profil vocal est sauvegardé automatiquement et gagne en précision à chaque conversation.

03 / 04

Pas traduit. Compris.

Les mots changent.
Le sens reste.

Les autres applis livrent les mots littéraux. Puente livre le sens réel. Il suit toute la conversation — sujet, ton, locuteur — et réécrit chaque traduction pour sonner naturellement dans l'autre langue. Les expressions s'adaptent. Le formel reste formel. L'argot arrive comme argot.

04 / 04

Fonctionne partout

Sans Wi-Fi.
Sans souci.

8 langues tournent entièrement sur l'appareil avec Whisper AI. Entrez dans un hôpital, un chantier ou un restaurant sans signal — Puente continue de fonctionner. Le mode hors ligne s'active tout seul, sans aucune configuration à faire.


Démo en direct

Votre voix. Leur oreille.

Appuyez sur le micro et parlez. Puente transcrit, traduit et restitue l'audio en privé dans l'écouteur de l'autre personne — le tout en moins de 2 secondes.

Vous
Eux

Utilisez des écouteurs — la démo audio spatial s'active à l'activation


Voyez en pratique

Une vraie conversation.

C'est exactement comme ça que Puente fonctionne. Push-to-talk. Traduction en moins de 2 secondes. Historique sauvegardé automatiquement.

Traduction en direct

Usages concrets

Conçu pour les conversations qui comptent vraiment.

Des urgences aux chantiers, des consultations juridiques aux réunions d'affaires internationales. Les Packs Professionnels calibrent le vocabulaire pour le contexte exact où vous vous trouvez.

Santé

Décrivez vos symptômes à une équipe anglophone. Discutez un diagnostic. Expliquez des ordonnances. Le Pack Médical ajoute le vocabulaire clinique, les termes anatomiques et le registre formel.

Juridique & Immigration

Consultations juridiques, signature de contrats, explication des droits. Le Pack Juridique préserve la terminologie judiciaire et le registre formel automatiquement.

Finance & Luxe

Paris est une capitale mondiale de la finance et du luxe. Réunions avec des clients internationaux, négociations, présentations. Puente maintient le registre professionnel en toutes circonstances.


Conçu pour le monde réel

5 modes.
Chaque situation couverte.

D'une conversation rapide au comptoir à une salle de réunion multilingue — choisissez la configuration qui convient, ou laissez Puente détecter automatiquement.

Détection automatique

100% mains libres

Le micro de Puente écoute en continu. Dès que vous vous arrêtez de parler, le silence déclenche la traduction — sans appuyer sur rien. Il suffit de parler normalement.

Le téléphone seul

Table

Téléphone entre vous, sans écouteurs

Posez le téléphone à plat sur la table ou le comptoir. La traduction sort par le haut-parleur — tout le monde entend. Parfait pour les guichets, les kiosques et les salles de cours.

Le téléphone seul

Écouteurs

Audio privé, une paire partagée

Chaque personne utilise un écouteur de la même paire. L'oreille gauche entend une langue, la droite entend l'autre. Traduction simultanée et privée — personne d'autre n'entend rien.

Une paire d'écouteurs partagée

Lunettes connectées

Écoutez sans regarder votre téléphone

Connectez vos Ray-Ban Meta, Xreal ou lunettes compatibles. Puente détecte automatiquement et envoie la traduction directement dans les haut-parleurs des lunettes — yeux sur le monde, mains libres, totalement privé.

Ray-Ban Meta · Xreal · Engo

Conduction osseuse

Mode solo — écoute via l'os de la pommette

Connectez vos Shokz ou AfterShokz. Puente détecte automatiquement l'écouteur à conduction osseuse et passe en mode canal unique — traduction complète livrée à l'utilisateur. Oreilles libres pour l'environnement.

Shokz · AfterShokz
PRO

Distant

Deux téléphones, n'importe quelle distance

Chaque personne utilise son propre téléphone. Partagez un code à 6 chiffres — sans compte nécessaire. Parlez dans votre langue, l'autre personne entend la traduction en temps réel. Pour les appels vidéo, la télémédecine et la famille à l'étranger.

Deux téléphones (un chacun)
PRO

Groupe

Tous parlent — tous comprennent

Posez le téléphone au centre de la table. Le micro capte tous les participants et utilise la diarisation pour séparer chaque voix — attribuant une langue unique à chaque personne. Tous voient des sous-titres en direct dans leur propre langue. Pour les réunions, négociations et dîners multilingues.

Téléphone au centre (écouteurs optionnels)

Parlez à n'importe qui.

109 langues. 8 hors ligne. Sans compte. Première traduction en moins de 4 secondes.

Disponible sur iOS · Android bientôt disponible

Made in Houston  ·  Construit avec intention


Comment ça marche

Ouvrez. Choisissez. Parlez.

Sans compte. Sans configuration. Sans saisie. Prêt en moins de 4 secondes.

Ouvrez. Sans configuration.

Sans compte. Sans identifiant. Puente s'ouvre exactement là où vous vous étiez arrêté. Choisissez les deux langues parmi 109 — ou laissez la détection automatique tout gérer en mains libres. Les phrases courantes sont pré-chargées en mémoire pour que la première traduction soit aussi rapide que la centième.

Choisissez le mode.

Choisissez comment vous souhaitez communiquer. Automatique écoute en mains libres — sans bouton. Table pose le téléphone à plat pour un groupe. Écouteurs donne un audio privé à chaque personne. Distant connecte deux téléphones n'importe où dans le monde avec un code à 6 chiffres.

Parlez. Puente fait le reste.

En mode automatique, il suffit de parler — Puente écoute et traduit tout seul. En mode manuel, maintenez pour parler. Dans tous les cas, la traduction s'énonce en moins de 2 secondes dans une voix adaptée à celle qui a parlé. Puente apprend comment chaque personne parle et gagne en précision à chaque conversation. L'historique se sauvegarde automatiquement.


Fonctionnalités

Construit différemment. Prouvé.

01

Correspondance vocale automatique — ça sonne comme vous.

Au moment où vous parlez, Puente analyse silencieusement votre ton, votre rythme et votre énergie vocale. Il détecte si vous sonnez plus masculin, féminin ou entre les deux — et choisit la voix la plus proche dans la langue cible. Une voix grave masculine génère une traduction grave masculine. Une haute énergie féminine génère une haute énergie en réponse. Après la première lecture fiable, votre profil vocal est sauvegardé — pas de devinette à la deuxième conversation. Vous pouvez aussi définir manuellement dans les Paramètres et Puente ne remplacera jamais votre choix.

02

Assez rapide pour ressembler à une vraie conversation.

La traduction s'énonce en moins de 2 secondes — et les phrases courantes sont pré-chargées pour que la première paraisse instantanée. Hors ligne, 8 langues continuent de fonctionner sur l'appareil sans signal (français, anglais, espagnol, allemand, portugais, italien, chinois, japonais). Sous-sol d'hôpital, chantier, milieu de nulle part : ça fonctionne.

03

Sortez une enceinte Bluetooth. Ça fonctionne immédiatement.

Connectez n'importe quelle enceinte Bluetooth — JBL, AirPods, ce que vous avez — et Puente route automatiquement l'audio de la traduction vers elle. Aucun bouton à presser, aucune configuration à changer. S'active dès que l'enceinte se connecte. Il suffit d'allumer et de parler.

04

Entraîné dans votre domaine, pas juste dans le dictionnaire.

Les applis génériques traduisent des mots. Les Packs Professionnels enseignent à Puente le vocabulaire que votre travail utilise vraiment — termes cliniques, langage juridique, normes de sécurité, phrases de service en restauration. 9 packs disponibles (Médical, Juridique, BTP, Restaurant, Finance, Éducation, Famille, Urgence, Religieux). Le Pack Urgence inclut 3 jours d'essai gratuit. À partir de $0,99.

05

Une appli. Chaque situation.

Comptoir d'accueil, cabinet médical, chantier, visioconférence, dîner de famille — Puente a un mode pour chacun. Automatique écoute en mains libres. Table diffuse à voix haute pour un groupe. Écouteurs donne un audio privé à chaque personne. Distant connecte deux téléphones de n'importe où. Groupe gère jusqu'à 8 personnes simultanément, en suivant chaque locuteur séparément.

06

L'autre personne entend ce que vous vouliez dire — pas juste ce que vous avez dit.

La traduction mot à mot sonne souvent bizarre ou perd le sens. Puente construit une image de toute la conversation — ce dont on parle, le ton, qui parle — et s'en sert pour que chaque traduction sonne naturellement de l'autre côté. Les expressions s'adaptent. L'argot trouve son équivalent. Le registre colle à la situation.

07

Le bon registre sans y penser.

Une consultation médicale sonne différemment d'une commande au restaurant. Puente le sait. Configurez en Auto, Formel ou Décontracté — ou activez un Pack Professionnel et il définit automatiquement le bon registre. Les conversations médicales sortent formelles et précises. Les conversations de service sortent naturelles et cordiales. Vous vous concentrez sur la parole, pas les réglages.

08

Vos conversations vous appartiennent.

Sans compte. Sans identifiant. Sans e-mail — jamais. Puente ne stocke votre audio nulle part. Rien n'est vendu, rien n'est tracé. Hors ligne, tout reste sur votre appareil. Même en mode cloud, l'audio est traité et immédiatement supprimé. Votre historique reste uniquement sur votre téléphone et vous pouvez l'effacer à tout moment.

09

Lunettes connectées, conduction osseuse, microphones-cravates — ça marche.

Lunettes connectées (Ray-Ban Meta, Xreal, Engo) se connectent via A2DP et routent la traduction vers les haut-parleurs — yeux libres, mains libres. Écouteurs à conduction osseuse (Shokz, AfterShokz) sont détectés automatiquement et passent en mode canal unique. Microphones-cravates professionnels (Røde, DJI, Hollyland, Deity, Sennheiser) sont sélectionnés automatiquement comme entrée prioritaire sans aucune configuration. Connectez votre Apple Watch ou montre Wear OS pour déclencher l'enregistrement avec un bouton en mode Push-to-Talk.

10

Moteur d'Empathie — votre ton, traduit.

La correspondance vocale s'occupe du qui. Le Moteur d'Empathie s'occupe du comment. Il lit six dimensions émotionnelles de votre voix en temps réel — densité des pauses, tremblement vocal, netteté de l'onset, plage dynamique, régularité du rythme et proportion de voyelles soutenues — pour construire une empreinte émotionnelle complète. Puis il façonne la voix traduite pour correspondre : en s'adoucissant quand vous êtes délibéré, en ajoutant du poids quand vous êtes émotionnellement présent, en maintenant la douceur quand vous êtes calme. La personne en face n'entend pas seulement vos mots traduits. Elle entend votre ton traduit.


Intelligence Vocale

Puente apprend votre voix.
Et vous la rend en miroir.

La plupart des applis donnent à tout le monde la même voix robotique. Puente traite votre voix comme un signal humain complet — pas juste une source de texte.

Correspondance Vocale Automatique

La bonne voix. Toujours.

Au moment où vous parlez, Puente analyse silencieusement votre ton, votre rythme et votre énergie vocale. Il découvre si vous sonnez plus masculin, féminin ou entre les deux — et choisit la voix la plus proche dans la langue cible.

Si vous êtes un homme à la voix grave parlant français, la traduction en anglais sort en voix grave masculine. Si vous êtes une femme à haute énergie parlant anglais, la réponse en français correspond à cette énergie. Après la première lecture fiable, votre profil vocal est mémorisé — à la deuxième conversation, Puente vous connaît déjà.

Analyse tonale Énergie vocale Mémoire du profil Réglage manuel
Moteur d'Empathie

Votre ton, traduit.

La correspondance vocale s'occupe du qui. Le Moteur d'Empathie s'occupe du comment. Il lit six dimensions émotionnelles en temps réel dans votre voix et façonne la traduction pour correspondre — afin que la personne en face entende non seulement vos mots, mais leur poids.

Densité des pauses À quelle fréquence vous vous arrêtez et réfléchissez
Tremblement vocal Légère vibration signalant une émotion
Netteté de l'onset Degré d'assertion au début de chaque mot
Plage dynamique Variation entre le grave et l'aigu
Régularité du rythme Cadence constante vs spontanée
Proportion de voyelles soutenues Débit fluide vs staccato

« La barrière linguistique ne concerne pas seulement les mots — elle concerne la connexion. Un médecin qui explique un diagnostic, un parent qui rassure un enfant apeuré, une négociation où la confiance est tout : la texture émotionnelle du comment quelque chose est dit compte autant que ce que l'on dit. »

Puente est la seule appli de traduction qui traite votre voix comme un signal humain complet.


Pourquoi Puente

Pourquoi Puente gagne.

Fonctionnalité Puente Google Translate iTranslate Apple Translate
Réécriture contextuelle (expressions, ton, registre)
Conversation vocale continue (sans pauses)Phrase par phrasePhrase par phrasePhrase par phrase
Correspondance vocale automatique (ton, énergie, genre)
Moteur d'Empathie (ton et émotion traduits)
Apprend votre profil vocal au fil du temps
Fonctionne hors ligne (8 langues)Config. requise
Basculement automatique vers enceinte Bluetooth
Audio privé BLE par écouteur double
Mode Distant (2 téléphones, code 6 chiffres, n'importe quelle distance)
Mode Groupe (diarisation multi-locuteurs, sous-titres en direct)
Packs Professionnels (9 domaines)
Résumés de conversation par IA
Zéro identifiant, zéro compte
Paiement unique (sans abonnement)$9,99Gratuit$9,99/moisGratuit
Langues supportées109100+100+~20

Packs Professionnels

Votre domaine a son propre langage.
Maintenant votre traducteur aussi.

9 packs de vocabulaire spécialisé. Chacun entraîné sur la terminologie réelle du secteur — pas des mots génériques de dictionnaire. Achat unique. Fonctionne hors ligne.

Médical

Vocabulaire clinique, médicaments, anatomie, symptômes et diagnostics. Registre formel.

$2,99

Juridique

Termes forensiques, droit des étrangers, vocabulaire d'immigration, clauses contractuelles. Jamais paraphrasé.

$2,99

Bâtiment

Chantier, plomberie, électricité, HVAC. Normes de sécurité. Registre informel de chantier.

$2,99

Restauration

Salle et cuisine, allergènes, langage de menu. Service en salle et brigade.

$2,99

Finance

Emprunts, comptes, crédit, intérêts, impôts. Pour les immigrés naviguant le système bancaire.

$2,99

Éducation

Réunions parents-profs, inscriptions scolaires, vocabulaire académique. Pour les familles immigrées.

$2,99

Famille

Crèche, PMI, école maternelle, inscription scolaire. Ton chaleureux pour familles immigrées.

$2,99

Religieux

Messe, liturgie, écritures, termes sacramentaux. Registre formel et élevé.

$2,99

Urgence

SAMU, pompiers, premiers secours, description de symptômes urgents. Clarté avant tout.

$0,99 3 jours gratuits

Les 9 packs sont des achats uniques. Sans abonnement. Disponible dans l'app.

Tarifs

Sans abonnement. Jamais.

5 traductions gratuites par jour. Ou le Pro pour toujours à $9,99 — paiement unique, sans mensualité. Besoin d'un accès pour une journée ? $1,99. Les langues rares et régionales sont incluses dans le Pro. Aucun plan n'exige de compte.

Gratuit
$0
5 traductions/jour · remise à zéro à minuit
Tous les 5 modes de conversation
8 langues hors ligne (Whisper AI)
109 langues en ligne
Historique de conversations (20 dernières)
Sans carte, sans compte
Télécharger gratuitement →

Aucun compte requis pour commencer

Pass Journée
$1,99
24 heures · accès Pro complet
Toutes les fonctionnalités Pro pendant 24h
Tous les 5 modes · 109 langues
Traduction illimitée
Sans engagement
Idéal pour une consultation ou réunion
Télécharger gratuitement →

Parfait pour un rendez-vous unique

Packs Professionnels
À partir de $0,99
Achat unique par pack
Ajoutez du vocabulaire spécialisé pour votre domaine
Médical — $2,99
Juridique — $2,99
Bâtiment — $2,99
Restauration — $2,99
Finance — $2,99
Éducation — $2,99
Famille — $2,99
Religieux — $2,99
Urgence — $0,99  (3 jours gratuits)
Télécharger gratuitement →

9 packs au total · achetés dans l'app

Besoin d'une langue rare ou régionale ?

Appuyez pour voir les 109 langues supportées — toutes incluses dans le Pro

Les 109 langues — dont les langues rares et régionales — sont toutes incluses dans le Pro ($9,99 paiement unique). La liste ci-dessous montre toutes les langues supportées. Les utilisateurs gratuits ont accès aux langues en ligne jusqu'à la limite journalière.

Les 109 langues supportées

Afrikaans, Albanais, Amharique, Arabe, Arménien, Azerbaïdjanais, Basque, Biélorusse, Bengali, Bosnien, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chinois (simplifié), Chinois (traditionnel), Corse, Croate, Tchèque, Danois, Néerlandais, Anglais, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Géorgien, Allemand, Grec, Gujarati, Créole haïtien, Haoussa, Hawaïen, Hébreu, Hindi, Hmong, Hongrois, Islandais, Igbo, Indonésien, Irlandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Coréen, Kurde, Kirghiz, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malgache, Malais, Malayalam, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Birman, Népalais, Norvégien, Nyanja (Chichewa), Odia (Oriya), Pachto, Persan, Polonais, Portugais (Brésil), Pendjabi, Roumain, Russe, Samoan, Gaélique écossais, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhi, Cingalais, Slovaque, Slovène, Somali, Espagnol, Soundanais, Swahili, Suédois, Tagalog (Filipino), Tadjik, Tamoul, Tatar, Télougou, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Ourdou, Ouïghour, Ouzbek, Vietnamien, Gallois, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zoulou


Notre Histoire

300M+

Construit à Houston.
Pour tous les francophones du monde.

300M+ locuteurs du français dans 84 pays. La Francophonie — de Paris à Dakar, de Montréal à Abidjan, de Genève à Beyrouth. Plus 8M d'immigrés en France dont beaucoup ne parlent pas encore parfaitement le français. La barrière de la langue est réelle — à l'hôpital, au tribunal, à l'école, au commissariat.

Nous avons créé Puente parce que nous vivons cela au quotidien. L'app est calibrée pour les contextes les plus exigeants — vocabulaire médical, registre juridique, langage de chantier, conversations bilingues en famille. Sans inscription, sans abonnement.

Paris 18e Marseille Nord Lyon Part-Dieu Montréal Dakar Abidjan
Lire notre histoire complète

Pour les Organisations

Un code. N'importe quel appareil.
Zéro complication IT.

Hôpitaux, écoles, cabinets juridiques et services publics utilisent Puente avec des codes d'activation en lot. Un seul code active le Pro sur n'importe quel appareil de votre organisation — sans comptes utilisateurs, sans données quittant le réseau, sans complexité IT.

Codes d'activation

Un code active le Pro sur n'importe quel appareil. Distribuez à votre équipe en quelques minutes — sans inscription, sans SSO, sans comptes.

Conformité RGPD

Aucune conversation stockée sur serveur. L'audio est traité puis supprimé. Rien ne quitte l'appareil.

Zéro friction IT

Sans MDM. Sans SSO. Sans comptes à gérer. Téléchargez, entrez le code, traduisez.

Qui l'utilise

Hôpitaux et urgences Établissements scolaires Cabinets juridiques et immigration Services publics BTP et RH Aide sociale

Tarifs pour Organisations

Cabinet / Petite Org

$49/mois

ou $499/an — économisez 15%

Cabinets médicaux, restaurants, écoles. Jusqu'à 10 employés. Un code active tous les appareils.

Entreprise

$149/mois

ou $1 499/an — économisez 16%

Hôpitaux, réseaux scolaires, multi-sites. 10+ employés. Support prioritaire.

Tarifs dégressifs disponibles pour les grands déploiements.


Matériel

Fonctionne avec ce que vous avez déjà.

Puente détecte automatiquement les appareils connectés et configure le bon mode — sans réglage. De nouveaux appareils sont ajoutés à chaque mise à jour.

Écouteurs Mode partagé — canal G/D

Une paire partagée entre deux personnes. Chacun utilise un écouteur.

MarqueModèles
AppleAirPods (toutes générations), AirPods Pro 1/2/3, AirPods Max
SamsungGalaxy Buds, Buds+, Buds Pro, Buds2, Buds3
GooglePixel Buds, Pixel Buds A-Series
JabraElite, Evolve, Enhance series
SonyWF-1000XM5, WF-C700N, WF-SP900, WH-1000XM5
BoseQuietComfort Earbuds, QC45, Sport Earbuds, Ultra Open Earbuds
BeatsStudio Buds, Fit Pro, Powerbeats
Anker SoundcoreLiberty 3 Pro, Liberty 4, P3
NothingEar (1), Ear (2), CMF Buds, CMF Buds Pro
OladanceOWS Pro (open-ear)
JLabGo Air, Epic, Studio
SkullcandyIndy, Dime, Rail
EarFunAir, Free series
SennheiserCX True Wireless, Momentum TW
PuentePuente Buds (first-party, bientôt disponible)

Lunettes Connectées Mode lunettes — mains libres

Détectées automatiquement via A2DP. La traduction passe par les haut-parleurs des lunettes.

MarqueModèles
Ray-Ban MetaSmart Glasses (toutes générations), Wayfarer, Headliner
MetaMeta Glasses (standalone)
XrealXreal Air, Air 2, Air 2 Pro, Air 2 Ultra
ActiveLook / EngoEngo 2 cycling glasses
Even RealitiesG1 smart glasses
PuentePuente Glasses (first-party, à venir)

Conduction Osseuse Mode solo — canal mono

Détecté automatiquement. Interface G/D masquée. Session complète livrée à l'utilisateur.

MarqueModèles
ShokzOpenRun, OpenRun Pro, OpenRun Pro 2, OpenFit, OpenFit Air, OpenMove, OpenSwim, OpenSwim Pro
AfterShokzAeropex, Trekz Air (marque historique)
PuentePuente Mono (first-party, bientôt disponible)

Microphones-Cravates Entrée prioritaire automatique

Sélectionné automatiquement comme entrée de plus haute priorité. Aucune configuration nécessaire.

MarqueModèles
RødeWireless GO, Wireless GO II, Wireless ME, Lavalier GO
DJIDJI Mic, DJI Mic Mini, DJI Mic 2
HollylandLark M1, Lark C1, Lark M2
DeityPocket Wireless
SennheiserXSW-D Lavalier, MKE 400
PuentePuente Clip (first-party, bientôt disponible)

Smartwatch PTT Bouton push-to-talk

Le bouton physique de la montre lance/arrête l'enregistrement. Mode momentané (appui) ou bascule (toucher).

PlateformeAppareils
Apple WatchTous les modèles (Series 1+) couplés avec iPhone
Wear OSSamsung Galaxy Watch 4/5/6/7, Google Pixel Watch 1/2/3, Fossil, TicWatch

Nécessite l'app compagnon Puente Watch — bientôt disponible.

Bagues Connectées Geste de bague — PTT mains libres

Toucher, pression longue ou glissement sur la bague pour déclencher la traduction sans toucher le téléphone.

Support complet des gestes (toucher · pression longue · double toucher · glissement)

BagueToucherLongDoubleGlissement
Colmi R02 / R06 / R10
Circular Slim / Slim 2
BOHE Smart Ring
Putere Flex
Nimb
Motiv (legacy)

Activation BLE uniquement (toucher pour ouvrir — sans discrimination de gestes)

BagueRéveil
Oura Ring Gen 3 / Gen 4
Ultrahuman Ring AIR
Evie Ring
Amazfit Helio Ring
Noise Pulse 2 Max

Oura, Ultrahuman et bagues de santé similaires peuvent ouvrir l'app d'un toucher, mais ne prennent pas en charge la pression longue pour enregistrer ou le glissement de volume — ces gestes sont dans le SDK propriétaire du fabricant, pas dans une caractéristique GATT ouverte.

Enceintes Bluetooth Mode table

Détectée automatiquement à la connexion. Les deux personnes entendent la traduction à voix haute. Sans écouteurs.

MarqueModèles
JBLClip 4, Clip 5 (appareil de test validé)
PuentePuente Speaker (first-party, bientôt disponible)

Toute enceinte Bluetooth A2DP configurée comme appareil de confiance active le mode table automatiquement.


Questions Fréquentes

Ce que les gens demandent

Y a-t-il un abonnement ?

Non. Le Pro est un achat unique à $9,99 — vous l'avez pour toujours, y compris toutes les langues rares et régionales. Il y a aussi le Pass Journée à $1,99 pour 24h d'accès complet. Les Packs Professionnels sont des achats uniques à partir de $0,99.

Quelles langues sont supportées ?

109 langues via IA en ligne (DeepL Voice + Google Translate en fallback). 8 langues fonctionnent entièrement hors ligne sans signal : anglais, espagnol, français, allemand, portugais, italien, chinois et japonais — avec Whisper AI sur l'appareil.

Ça marche sans internet ?

Oui. Whisper AI embarqué maintient 8 langues opérationnelles avec zéro signal — sous-sols d'hôpital, chantiers en zone blanche, mode avion. Quand vous revenez en ligne, les 109 langues reprennent automatiquement.

Que deviennent mes conversations ?

Elles restent sur votre appareil. Puente ne stocke aucun audio sur aucun serveur — il est traité puis supprimé. Vos transcriptions et historique restent uniquement sur votre téléphone. Sans compte, sans login, sans vente de données, sans publicités.

Je peux l'utiliser en groupe ?

Oui. Le Mode Groupe (Pro) place le téléphone au centre de la table. Le micro ambiant capte tous les intervenants, sépare chaque voix par diarisation et attribue un label et une langue uniques à chaque personne. Tout le monde voit les sous-titres en direct dans sa langue. Jusqu'à 8 personnes, un seul téléphone.

Quelle est la précision ?

Puente utilise l'API DeepL Voice — l'un des moteurs les plus précis disponibles — avec Google Translate en fallback automatique. Pour les domaines spécialisés, les Packs Professionnels ajoutent du vocabulaire métier pour que les termes médicaux, le langage juridique et le jargon technique soient traduits correctement dès la première phrase. L'IA suit aussi la conversation en temps réel et réécrit les traductions pour un parler naturel — pas mot à mot.

Mon organisation ou clinique peut l'utiliser ?

Oui. Puente propose des codes d'activation en lot pour les hôpitaux, écoles, cabinets juridiques et services publics. Un code active le Pro sur n'importe quel appareil. Sans comptes utilisateurs, sans MDM, sans configuration IT. Contactez-nous pour les tarifs en volume.


Téléchargez gratuitement.
Commencez à parler.

5 traductions gratuites par jour. Le Pro pour toujours à $9,99. Sans compte. iOS & Android.

Télécharger Puente →

Bientôt disponible sur iOS & Android