🤝 Fabriqué à Houston, Texas

Le Traducteur en
Temps Réel de Houston

Plus de 145 langues parlées à Houston. 29 % des résidents nés à l'étranger. Pour la consultation au Texas Medical Center, la réunion à l'école, le chantier du port — Puente traduit en temps réel, sans rien taper.

145+
langues parlées à Houston
109
langues dans Puente
9,99 $
à vie, paiement unique
96,4
score de précision DeepL Voice

Fabriqué à Houston.
Pour de vrai.

Puente est né dans une salle de jiu-jitsu à Houston. Labyrinth BJJ LLC — la société derrière l'application — s'entraînait avec des partenaires qui parlaient portugais, espagnol et mandarin. Chaque fois que quelqu'un se blessait ou devait expliquer quelque chose, il y avait un mur invisible.

Google Translate était trop lent. Les services d'interprètes facturent 1,50 $ à 3,50 $ la minute. Et rien ne fonctionnait sans signal quand le Wi-Fi de la salle tombait. Alors nous avons construit Puente — une traduction vocale en temps réel qui fonctionne comme une vraie conversation : rapide, dans les deux sens, sans rien taper.

Houston abrite une communauté francophone dynamique issue de la Louisiane, des Caraïbes, d'Afrique de l'Ouest et d'expatriés travaillant dans le secteur de l'énergie. Des chercheurs du monde entier transitent par le Texas Medical Center. La barrière linguistique coûte cher — en temps, en argent, et parfois en vies.

« Houston est la ville la plus diverse des États-Unis — et des gens portent encore des cartes qui disent "do you speak English?". On voulait changer ça. »
— Labyrinth BJJ LLC, Houston, TX

Puente signifie pont en espagnol. Dans une ville où 145 langues sont parlées dans un seul district scolaire, ce nom prend tout son sens.


Une ville qui parle
déjà toutes les langues

Le Houston ISD est l'un des plus grands districts scolaires des États-Unis avec plus de 145 langues représentées. Près d'un résident sur quatre a une maîtrise limitée de l'anglais. Gulfton est l'un des codes postaux linguistiquement les plus divers du pays. Cette application a été conçue pour cet endroit.

145+
Langues parlées à Houston
29 %
Résidents nés à l'étranger
60+
Institutions au Texas Medical Center
10 M+
Visites annuelles au Texas Medical Center

Situations concrètes
à Houston

Consultation au Texas Medical Center — sans interprète à 2 $ la minute

Le Texas Medical Center est le plus grand complexe médical du monde, avec plus de 60 institutions et 10 millions de visites par an. Des chercheurs et médecins francophones du monde entier y collaborent. Des patients issus des communautés haïtienne, camerounaise, ivoirienne et d'Afrique de l'Ouest arrivent chaque jour sans maîtriser l'anglais.

Avec Puente, le médecin parle en anglais et le patient répond en français — ou en créole haïtien, ou en wolof. L'application traduit en temps réel, sans enregistrer l'audio ni stocker de données de santé. Architecture conforme HIPAA, vocabulaire médical spécialisé dans le Pack Médical, et ça fonctionne hors ligne dans les sous-sols d'hôpital.

En savoir plus sur Puente pour les cliniques →
Texas Medical Center

Aucun audio enregistré. Aucune PHI.

Architecture conforme HIPAA. Le Pack Médical inclut vocabulaire anatomique, dosages et consentement éclairé.

  • Fonctionne hors ligne dans les sous-sols d'hôpital (Whisper AI)
  • Pack Médical : 2,99 $ paiement unique
  • Plan Clinique : 49 $/mois pour 10 utilisateurs
  • Conformité Title VI pour établissements fédéraux

Secteur de l'énergie — TotalEnergies, Schlumberger et les francophones de Houston

Houston est la capitale mondiale de l'énergie. TotalEnergies, Schlumberger et de nombreuses entreprises franco-canadiennes y ont des bureaux importants. Des milliers d'ingénieurs, géologues et cadres francophones travaillent dans le couloir d'énergie de Houston.

Pour les réunions multilingues, les négociations, les présentations techniques et les conférences, Puente offre le mode Correspondance Automatique de Voix — qui préserve le ton et le registre du locuteur original, pas seulement les mots. Le mode Distant avec code à 6 chiffres permet des réunions internationales sans que les participants aient besoin de télécharger l'application.

Énergie & Affaires

Correspondance Automatique de Voix

Le moteur d'empathie détecte 6 dimensions vocales et préserve le ton de la conversation.

  • Mode Distant pour réunions internationales
  • Mode Groupe : jusqu'à 8 participants simultanés
  • Plan Entreprise : 149 $/mois
  • DeepL Voice — 96,4/100 de précision

Port de Houston et chantiers — briefings sécurité sans barrière linguistique

Le Port de Houston est l'un des plus actifs des États-Unis, avec des équipes multilingues venant du monde entier. Sur les chantiers, la communication claire entre superviseurs et ouvriers est une question de sécurité, pas de confort.

Le Pack Métiers de Puente inclut la terminologie OSHA, les noms d'équipements et les protocoles d'urgence en français et dans d'autres langues. Le mode lunettes intelligentes avec contrôle par bague permet d'utiliser l'application les mains occupées, sans retirer ses gants.

En savoir plus sur Puente pour les chantiers →
Construction & Port

Mains libres sur le chantier

Mode lunettes intelligentes + contrôle par bague pour travailler avec des gants.

  • Pack Métiers : terminologie OSHA, équipements (2,99 $)
  • Hors ligne sur les sites sans signal
  • Mode Groupe : jusqu'à 8 personnes dans un briefing
  • Compatible avec les écouteurs à conduction osseuse

Communauté francophone de Houston — Haïtiens, Africains, Créoles de Louisiane

Houston accueille une communauté francophone diverse et en croissance : Haïtiens dans le quartier de Fondren, ressortissants d'Afrique de l'Ouest dans plusieurs quartiers, descendants créoles de Louisiane, et expatriés d'entreprises françaises et canadiennes.

Pour les démarches administratives, les rendez-vous médicaux, les réunions scolaires ou les conversations quotidiennes avec des voisins ne parlant pas français — Puente est là. Le mode Distant permet d'appeler la famille en Haïti ou au Sénégal avec une traduction en direct, sans que l'autre personne ait besoin de télécharger quoi que ce soit.

Communauté FR

Français hors ligne. 8 langues sans internet.

Le français figure parmi les 8 langues fonctionnant entièrement hors ligne dans Puente.

  • Français standard et créole haïtien supportés
  • Mode Distant : code à 6 chiffres, sans app pour le destinataire
  • Moteur d'Empathie : 6 dimensions vocales
  • 5 traductions gratuites par jour, 9,99 $ à vie

Gratuit pour commencer.
9,99 $ pour toujours.

Les services d'interprètes facturent 1,50 $ à 3,50 $ la minute. Un appel d'interprète dure en moyenne 12 minutes. Puente coûte 9,99 $ une seule fois — pour toujours, sans abonnement.

Pour tous
Gratuit
0 $ toujours
5 conversations par jour. Sans compte. Sans carte. Sans piège.
  • 5 traductions/jour gratuites
  • Toutes les langues disponibles
  • Sans compte requis
  • Mode Tableau et Détection automatique
Bientôt Disponible
Pour les entreprises
Clinique / Entreprise
49 $ / mois
Pour les cliniques et entreprises de Houston. Jusqu'à 10 employés. Plan Entreprise : 149 $/mois sans limite.
  • 10 licences employés
  • Packs professionnels inclus
  • Conforme HIPAA pour cliniques
  • Ou 499 $/an (économisez 15 %)
Nous contacter →

Packs par profession (Médical, Juridique, Métiers, Restaurant, Éducation, Finance, Urgences, Petite enfance, Biblique) — 2,99 $ chacun, paiement unique.


Également disponible en anglais et espagnol

Voir la page Houston en anglais — pour les collègues, employeurs ou toute personne préférant l'anglais.

Voir en anglais → Voir en espagnol →

Questions sur Puente
à Houston

Puente fonctionne-t-il sans internet, comme dans le sous-sol d'un hôpital ?
Oui. Puente dispose d'un mode hors ligne avec Whisper AI pour 8 langues : anglais, espagnol, français, allemand, portugais, italien, japonais et mandarin. Tout est traité sur l'appareil — sans Wi-Fi ni données mobiles. Idéal pour les étages d'hôpital avec un mauvais signal ou les chantiers hors zone de couverture.
Dois-je créer un compte pour utiliser Puente ?
Non. Puente ne nécessite pas de compte. Pas d'adresse e-mail, pas de numéro de téléphone, pas de mot de passe. Vous téléchargez l'application et l'utilisez immédiatement. Le plan Pro (9,99 $ unique) s'achète directement sur l'App Store, comme n'importe quelle autre application.
Est-il sûr d'utiliser Puente pour parler avec un médecin ? L'application enregistre-t-elle mes propos ?
L'architecture de Puente n'enregistre pas l'audio et ne stocke pas d'informations de santé. Les conversations sont traitées en temps réel et ne sont stockées sur aucun serveur externe. C'est ce que nous appelons l'architecture conforme HIPAA — conçue pour respecter les normes de confidentialité des données de santé aux États-Unis.
Puis-je utiliser Puente pour appeler ma famille en Haïti ou en Afrique si elle n'a pas l'application ?
Oui. Le mode Distant fonctionne avec un code à 6 chiffres. Vous envoyez le code à votre proche, il accède depuis son navigateur — sans rien télécharger — et vous conversez en temps réel avec traduction en direct. Ça fonctionne avec les données mobiles, sans besoin de Wi-Fi des deux côtés.
Le Pack Médical inclut-il du vocabulaire médical en français ?
Oui. Le Pack Médical (2,99 $ unique) comprend le vocabulaire standard utilisé en contexte clinique aux États-Unis pour les locuteurs francophones, incluant la terminologie médicale française standard et le créole haïtien. Pour des besoins de vocabulaire spécifiques, écrivez-nous à hello@puente.chat.

Le pont dont Houston
avait besoin

Gratuit. Sans compte. 5 traductions par jour pour essayer. Fabriqué à Houston, pour Houston.

iOS uniquement · Gratuit (5/jour) · Pro 9,99 $ à vie · Sans compte