🤝 Hecho en Houston, Texas

El traductor
de Houston

Para las juntas con los maestros. Para el doctor en el Medical Center. Para hablar con tu familia en México sin pagar un intérprete. Gratis para empezar, $9.99 para siempre.

145+
idiomas en Houston
109
idiomas en Puente
$9.99
para toda la vida
0
cuentas requeridas

Hecho en Houston.
De verdad.

Puente nació en un gimnasio de jiu-jitsu en Houston. Labyrinth BJJ LLC — la empresa detrás de la app — entrenaba con compañeros que hablaban español, portugués y mandarín. Cada vez que alguien se lastimaba, o necesitaba explicar algo, había una pared invisible.

Google Translate era muy lento. Los servicios de intérprete cobran $1.50–$3.50 el minuto. Y nada funcionaba sin señal cuando el Wi-Fi del gym fallaba. Entonces construimos Puente — una traducción de voz en tiempo real que funciona como una conversación de verdad: rápido, de ida y vuelta, sin teclear nada.

Lo lanzamos sin fanfarria. Sin inversores. Sin comunicado de prensa. Lo pusimos en el App Store, se lo contamos a la gente de Gulfton, y vimos qué pasaba. Houston lo necesitaba más que cualquier otra ciudad.

"Houston es la ciudad más diversa de América — y todavía hay gente cargando tarjetas que dicen '¿habla inglés?'. Queríamos cambiar eso."
— Labyrinth BJJ LLC, Houston, TX

Puente significa exactamente lo que parece. Y en una ciudad donde se hablan 145 idiomas en un solo distrito escolar, ese nombre tiene mucho peso.


Una ciudad que ya
habla todo

El HISD es el segundo distrito escolar más grande de los Estados Unidos. Casi 1 de cada 4 residentes de Houston tiene dominio limitado del inglés. Gulfton es uno de los códigos postales más diversamente lingüísticos del país. Esta app fue hecha para este lugar.

145+
Idiomas hablados en Houston
29%
Residentes nacidos en el extranjero
25%
Inglés limitado
10M+
Visitas anuales al Texas Medical Center

Situaciones reales
en Houston

La junta con el maestro — sin pagar intérprete

Houston ISD tiene estudiantes de más de 160 países. Muchos papás y mamás llegan a las juntas hablando solo español — y muchos maestros solo hablan inglés. El distrito gasta miles de dólares en minutos de Language Line cada semestre.

Con el modo Tablero de Puente, el teléfono se pone en medio de la mesa. Los dos hablan en su idioma. La app detecta quién está hablando y traduce en tiempo real. Sin pasarse el teléfono. Sin esperar. Sin vergüenza.

Funciona en español, inglés, vietnamita, amhárico, árabe — y 104 idiomas más. El maestro no necesita descargar nada. Solo el papá o la mamá que tenga Puente en su iPhone.

Houston ISD

Modo Tablero para conferencias

El teléfono queda en medio. Los dos hablan natural. Puente traduce los dos lados.

  • Detecta automáticamente quién habla qué idioma
  • Sin cuenta — funciona en 60 segundos
  • Transcripciones guardadas localmente
  • Gratis hasta 5 conversaciones diarias

El doctor en el Texas Medical Center — sin pagar intérprete de $2 el minuto

El Texas Medical Center es el complejo médico más grande del mundo. Más de 10 millones de pacientes al año. Alrededor del 21% tiene dominio limitado del inglés. Y muchos todavía dependen de un familiar para traducir — o de un intérprete telefónico que cuesta $1.50–$3.50 el minuto.

Ben Taub, Memorial Hermann, las clínicas de HCA en Gulfton — en todos lados pasa lo mismo. Con Puente, el médico o el enfermero puede hablar directamente con el paciente. Sin terceros. Sin espera. Y sin que el historial clínico quede en un servidor ajeno — la arquitectura de Puente no guarda audio ni datos de salud.

Leer más sobre Puente para clínicas →
Texas Medical Center

Sin audio guardado. Sin PHI.

Arquitectura HIPAA-alineada. El Paquete Médico incluye vocabulario de anatomía, dosis y consentimiento.

  • Funciona offline en sótanos de hospital (Whisper AI)
  • Paquete Médico: $2.99 único
  • Plan Clínica: $49/mes para hasta 10 empleados
  • Cumple Title VI para instalaciones federales

La obra — briefings de seguridad OSHA en español

Houston tiene más de 50,000 trabajadores de la construcción. La mayoría de las cuadrillas hablan español. Cada briefing de seguridad, cada entrega de turno, cada emergencia — depende de comunicación clara entre el supervisor y el trabajador.

El Puerto de Houston, el corredor I-69, los mantenimientos en las plantas de energía — en todos estos proyectos, la brecha de idioma es un riesgo real. El Paquete de Oficios de Puente incluye vocabulario OSHA, nombres de equipos y protocolos de emergencia. Y el modo de lentes inteligentes más control por anillo significa que los trabajadores no tienen que quitarse los guantes para usarlo.

Leer más sobre Puente para construcción →
Construcción

Manos libres en la obra

Modo lentes inteligentes + control por anillo para trabajar con guantes puestos.

  • Paquete Oficios: terminología OSHA, equipos ($2.99)
  • Offline en sitios sin señal
  • Modo Grupo: hasta 8 personas en un briefing
  • Funciona con auriculares de conducción ósea

Llamar a la familia en México o Centroamérica — en tiempo real

Muchas familias en Gulfton, el Distrito Mahatma Gandhi, o Sharpstown tienen a sus parientes del otro lado. A veces hay un tío o una abuela que no habla inglés — y quien llama desde Houston ya habla los dos idiomas a medias.

El modo Remoto de Puente funciona con un código de 6 dígitos. Compartes el código, la otra persona entra desde su teléfono — sin descargar nada — y hablan en tiempo real con traducción en vivo. Es como tener un intérprete en la línea, pero gratis.

Perfecto para coordinar visas, hablar con el médico de un familiar, o simplemente platicar sin que el idioma sea un muro.

Modo Remoto

Código de 6 dígitos. Sin app para ellos.

Comparte el código y la otra persona entra desde donde sea. Traducción en vivo, sin descarga.

  • Funciona por datos celulares — sin Wi-Fi local
  • Ideal para llamadas a México, Guatemala, El Salvador
  • La otra persona no necesita cuenta ni app
  • Gratis 5 conversaciones/día

Gulfton, el Distrito Mahatma Gandhi, Chinatown en Bellaire

Gulfton es uno de los códigos postales más lingüísticamente diversos de todo Estados Unidos. En una misma cuadra se hablan español, árabe, vietnamita y amhárico. El Distrito Mahatma Gandhi en Hillcroft es el corazón de la comunidad del sur de Asia en Houston. Chinatown en Bellaire se extiende por millas.

Estos vecindarios no le faltan diversidad — les falta un puente. Puente fue construido aquí, para esta gente. Para el bodeguero que atiende a alguien que no habla español. Para el vecino que ayuda a otro con trámites. Para la comunidad que ya tiene todo — menos la herramienta para conectarse.

Houston Diverso

109 idiomas. Los de Houston y más.

Desde los más comunes hasta los que ningún otro traductor soporta.

  • Español, inglés, árabe, vietnamita, amhárico
  • Hindi, urdu, tagalo, coreano
  • Tigrinya, swahili, criollo haitiano
  • 8 idiomas sin conexión a internet

Gratis para empezar.
$9.99 para siempre.

Language Line cobra $1.50–$3.50 el minuto. Una llamada promedio de intérprete dura 12 minutos. Puente cuesta $9.99 una sola vez — para toda la vida, sin suscripción.

Para Todos
Gratis
$0 siempre
5 conversaciones diarias. Sin cuenta. Sin tarjeta. Sin trampa.
  • 5 traducciones/día gratis
  • Todos los idiomas disponibles
  • Sin cuenta requerida
  • Modo Tablero y Auto-Detect
Próximamente
Para Negocios
Clínica / Empresa
$49 / mes
Para clínicas y empresas de Houston. Hasta 10 empleados. Plan empresarial: $149/mes sin límite.
  • 10 licencias de empleados
  • Paquetes profesionales incluidos
  • HIPAA-alineado para clínicas
  • O $499/año (ahorra 15%)
Contactar →

Paquetes por profesión (Médico, Legal, Oficios, Restaurante, Educación, Finanzas, Emergencias, Cuidado Infantil, Bíblico) — $2.99 cada uno, pago único.


Also available in English

Ver la página de Houston en inglés — for colleagues, employers, or anyone who prefers English.

View English Page →

Dudas sobre Puente
en Houston

¿Puente funciona sin internet, como en el sótano de un hospital?
Sí. Puente tiene modo offline con Whisper AI para 8 idiomas: inglés, español, francés, alemán, portugués, italiano, japonés y mandarín. Todo se procesa en el dispositivo — sin Wi-Fi, sin señal celular. Ideal para pisos de hospital con mala señal o sitios de construcción fuera del área de cobertura.
¿Necesito crear una cuenta para usar Puente?
No. Puente no requiere cuenta para funcionar. Ni correo electrónico, ni número de teléfono, ni contraseña. Descargas la app y la usas de inmediato. El plan Pro ($9.99 único) se compra directamente en el App Store, igual que cualquier otra app.
¿Es seguro usar Puente para hablar con el médico? ¿Guarda lo que digo?
La arquitectura de Puente no guarda audio ni información de salud. Las conversaciones se procesan en tiempo real y no se almacenan en ningún servidor externo. Esto es lo que llamamos arquitectura HIPAA-alineada — diseñada para cumplir con los estándares de privacidad en salud de EE.UU.
¿Puedo usar Puente para hablar con mi familia en México si ellos no tienen la app?
Sí. El modo Remoto funciona con un código de 6 dígitos. Le mandas el código a tu familiar, ellos entran desde su navegador — sin descargar nada — y hablan contigo en tiempo real con traducción en vivo. Funciona con datos celulares, sin necesidad de Wi-Fi en ninguno de los dos lados.
¿El Paquete Médico incluye términos en español de México o de España?
El Paquete Médico ($2.99 único) usa el vocabulario más común en contextos clínicos de EE.UU. con hablantes de español latinoamericano — incluyendo términos de México y Centroamérica que son estándar en los hospitales de Houston. Si tienes una necesidad específica de vocabulario, escríbenos a hello@puente.chat.

El puente que Houston
necesitaba

Gratis. Sin cuenta. 5 traducciones al día para ver si funciona. Hecho en Houston, para Houston.

Solo iOS · Gratis (5/día) · Pro $9.99 de por vida · Sin cuenta